Ave maris stella
Feb. 3rd, 2014 12:49 amНаиболее красивый и точный перевод древнего гимна на русский язык, который я встречал:
Ave Матерь Божья,
звезда морей златая,
Приснодева, Неба
сладкое Преддверье!
Восприяв покорно
Гавриила «Ave»,
дай забыть нам мирно
имя древней Евы!
Разрешая узы,
озаряя светом,
расточи напасти,
дай вкусить блаженства!
Буди Матерь наша!
Да мольбу приимет
ради нас приявший
от Тебя рожденье!
Пресвятая Дева,
кроткая меж кротких,
нас, детей греховных,
вознеси, очисти!
http://otgoloski.com/chorus/507
Ave Матерь Божья,
звезда морей златая,
Приснодева, Неба
сладкое Преддверье!
Восприяв покорно
Гавриила «Ave»,
дай забыть нам мирно
имя древней Евы!
Разрешая узы,
озаряя светом,
расточи напасти,
дай вкусить блаженства!
Буди Матерь наша!
Да мольбу приимет
ради нас приявший
от Тебя рожденье!
Пресвятая Дева,
кроткая меж кротких,
нас, детей греховных,
вознеси, очисти!
http://otgoloski.com/chorus/507